《龟虽寿》全文+译文
神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天。 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。 《龟虽寿》 翻译 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天; 腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。
【译文】神龟的寿命虽然很长,但终有终结之时。螣蛇虽然能乘雾而行,最终也化为尘土。年老的千里马卧在马厩,但雄心壮志仍在千里之外。即便是年老的英雄,其壮志也不会消减。人的寿命长短,不是天注定的,关键在于自我调养,可以延年益寿。我为此感到庆幸,用这首诗来表达我的志向。
【译文】神龟的寿命虽长,但终有终结之时;螣蛇虽能乘雾飞行,最终也要化为土灰。老骥虽已伏枥,但心中仍向往千里驰骋;壮志之士虽已至暮年,但雄心依旧不息。人的寿命长短,不仅取决于天命,更在于自身调养;保持内心的平和与愉悦,可以延年益寿。此诗抒发了作者对生命的感慨与对理想的追求。
原文章名应是《龟虽寿》。全文如下:龟虽寿 两汉:曹操 神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。
神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣)老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文 神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
《观沧海》和《龟虽寿》有何异同?
1、不同之处:《观沧海》的写法是借景抒情,情景交融,而《龟虽寿》是抒怀言志,运用典故,解释了人总是会死的自然规律,表达了自己豁达乐观的生活态度,同时也告诉人们养怡之福不是怡养千年,而是积极进取,奋发向上。
2、《观沧海》采用借景抒情,通过写观沧海所见的壮丽景色,抒发自己意气昂扬的豪迈感情,表现了作者开阔的胸襟,抒发了作者统一中国,建功立业的抱负。《龟虽寿》采用直接抒情的方式,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。出自:《观沧海》和《龟虽寿》都是东汉末年诗人曹操创作的诗。
3、《观沧海》和《龟虽寿》都是曹操的作品,但是它们的主题和表达方式略有不同。《观沧海》主要通过描绘自然景观来表达曹操的豪情壮志和胸怀天下的气度,而《龟虽寿》则主要通过比喻来阐述生命的哲理和对未来的展望,展现出曹操老当益壮、积极进取的人生态度。
4、《观沧海》和《龟虽寿》的相同点如下:诗的结尾:两首诗的末尾都以“幸甚至哉,歌以咏志”作为结束,这是它们在形式上的一个显著相同点。出处:都出自曹操所写的组诗《步出夏门行》。其中,《观沧海》是该组诗的第一章,而《龟虽寿》则是最后一章。
5、《观沧海》和《龟虽寿》的相同点如下:结尾相同:两首诗的末尾都以“幸甚至哉,歌以咏志”作为结束,表达了诗人的感慨与志向。出处相同:两首诗都出自曹操所写的组诗《步出夏门行》,是这一组诗中的重要组成部分。创作时间相同:两首诗都创作于建安十二年北征乌桓胜利之时,反映了诗人当时的豪情壮志。
《龟虽寿》翻译,赏析
整首诗翻译成现代汉语就是表达长寿虽难求,但可通过修身养性得以延年益寿;即使年老,也不应放弃豪情壮志,依然可以拥有年轻时的活力和精神。文中借龟的寿命之长表达长寿的美好愿景。诗中也透露了曹操积极向上的人生态度和对生命无尽的热爱。赏析:《龟虽寿》是一首极富哲理意味的诗歌,展现了曹操的人生观和价值观。
翻译:神龟虽然寿命绵长,但也总有终结之时。螣蛇尽管能乘雾飞翔,终究也会化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命的长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。
神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。
译文: 神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。 腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。 有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的。 只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
《龟虽寿》翻译及赏析如下:译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。
龟虽寿 曹操 神龟虽寿,猷有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉!歌以咏志。译:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
龟虽寿原文翻译及赏析
1、深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。
2、原文 神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。翻译 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。
3、神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣)老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。
4、译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。
5、龟虽寿原文翻译及赏析 翻译:龟虽长寿,犹有竟时。养怡之福,可得永年。生理机能随着岁月的增长逐渐衰退,但壮心不老,人若以修身养性为务,便可期望活得长久。人的一生啊,即便到了晚年也仍然应当豪情壮志不减当年,何况他的身体比那延年万年的神龟还要更加强壮。该诗是曹操所创作的乐辞。
曹操龟虽寿全文及译文
曹操龟虽寿全文及译文龟虽寿曹操神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。
原文章名应是《龟虽寿》。全文如下:龟虽寿 两汉:曹操 神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。
龟虽寿 / 神龟虽寿朝代:两汉作者:曹操原文:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣)老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候。
《龟虽寿》翻译
养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己保养得好,也可以益寿延年。
翻译:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。有远大抱负的人即便到了晚年,雄心壮志也不消失。人的寿命长短,不仅仅是由上天所决定的。调养身心也能得到长寿。
译文:保养好身体让心情愉悦,就能够益寿延年。真是幸运啊,用歌唱来表达自己的心中的志向。二《龟虽寿》的鉴赏:这首诗是对“人之将老,毫无作为”论调的反驳,有着一种不畏天命、不服老的情感力量;作者了解精神力量对于身体的重要性,也明白人有生老病死的自然规律。
翻译:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人,就算到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
本文来自作者[sqlhack]投稿,不代表国内正规靠谱试管代孕机构_供卵代怀咨询服务中心_优贝贝生殖助孕公司立场,如若转载,请注明出处:https://www.homeindus.com/post/401.html
评论列表(4条)
我是国内正规靠谱试管代孕机构_供卵代怀咨询服务中心_优贝贝生殖助孕公司的签约作者“sqlhack”!
希望本篇文章《龟虽寿译文简单明了》能对你有所帮助!
本站[国内正规靠谱试管代孕机构_供卵代怀咨询服务中心_优贝贝生殖助孕公司]内容主要涵盖:
本文概览:《龟虽寿》全文+译文神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡...