送上人(送上人刘长卿)中国(官方网站)

送上人注释译文《送上人》的注释与译文如下:注释:上人:对僧侣的尊称,此处特指灵澈,象征着超凡脱俗的修行者...

送上人注释译文

《送上人》的注释与译文如下:注释: 上人:对僧侣的尊称,此处特指灵澈 ,象征着超凡脱俗的修行者。 孤云野鹤:比喻远离尘世、超凡脱俗的高人,此处用以形容上人的修行境界 。 将:此处作伴随之意,表达的是与世俗无争 、超脱物外的生活方式。

微信号:pinganadgjm
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

这是一首送别诗 ,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。这首诗前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味 ,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉 。这首诗语言妙趣横生 ,闲散淡远 ,构思精巧。

《送方外上人 / 送上人》译文 韵译 你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿? 要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。《送方外上人 / 送上人》注释 上人:对 僧人的敬称 。 孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

翻译成现代语言 ,其诗意可以表达为:您若如孤云野鹤般超脱,又怎能栖身于世俗的尘嚣?若要寻觅宁静,沃洲山的隐秘已不再适合 ,因为那里已被世人知晓 。

——唐代·刘长卿《送上人》 送上人 孤云将野鹤,岂向人间住 。 莫买沃洲山,时人已知处。刘长卿(约726 — 约786) ,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人 ,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望 。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉 ,因事下狱 ,贬南巴尉。

送方外上人 / 送上人 唐代:刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住 。莫买沃洲山,时人已知处。译文 孤云陪伴着野鹤 ,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了 。韵译 你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山 ,那里是世人早知的去处。

刘长卿《送上人》全文及赏析

1、这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。这首诗前两句以凌云的野鹤形容僧人 ,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山 ,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉 。这首诗语言妙趣横生,闲散淡远,构思精巧。“孤云将野鹤 ,岂向人间住。

2 、《送方外上人》是唐代诗人刘长卿的五言绝句 ,是《全唐诗》的第147卷第18首 。 前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝 ,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉 。

3、《送上人》是唐代诗人刘长卿创作的一首送别诗,主要表达了诗人对方外上人的赞美以及对其归隐之地的规劝。以下是对该诗的详细赏析:主题与背景:这是一首送别诗 ,但不同于一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。诗人通过此诗,表达了对僧人超凡脱俗品质的赞美 ,并规劝其选择更为清幽的隐居之地 。

送上人古诗带拼音朗读

1、送上人唐·刘长卿带拼音如下:孤(gū)云(yún)将(jiāng)野(yě)鹤(hè),岂(qǐ)向(xiàng)人(rén)间(jiān)住(zhù)。莫(mò)买(mǎi)沃(wò)洲(zhōu)山(shān),时(shí)人(rén)已(yǐ)知(zhī)处(chù)。

2 、《送上人》唐 · 刘长卿带拼音:gu yun jiang ye he ,qi xiang ren jian wang 。mo mai wo zhou shan,shi ren yi zhi chu。原文:孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山 ,时人已知处 。注释:上人:对僧人的敬称。孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。将:携带 ,带领 。

3、送上人古诗带拼音朗读如下:原文:gū yún jiāng yě hè,qǐ xiàng rén jiān zhù。mò mǎi wò zhōu shān,shí rén yǐ zhī chǔ。孤云将野鹤 ,岂向人间住 。莫买沃洲山,时人已知处 。

4 、关于送上人刘长卿拼音版如下:送sòng方fāng外wài上shàng人rén//送sòng上shàng人rén;孤gū云yún将jiāng野yě鹤hè,岂qǐ向xiàng人rén间jiān住zhù。莫mò买mǎi沃wò洲zhōu山shān ,时shí人rén已yǐ知zhī处chù。《送方外上人》是唐代诗人刘长卿创作的一首的五言绝句 。

5 、送上人古诗带拼音如下:sòng shàng rén 送上人 gū yún jiāng yě hè ,qǐ xiàng rén jiān zhù 。孤云将野鹤,岂向人间住。mò mǎi wò zhōu shān  ,shí rén yǐ zhī chù  。莫买沃洲山,时人已知处。

6、打开应用程序 安装完成后,点击应用程序图标打开。进入应用程序后 ,我们可以看到一个搜索框和一些热门古诗推荐 。在搜索框中输入“送上人 ”,点击搜索按钮,就可以找到这首古诗了。学习阅读 在古诗页面中 ,我们可以看到送上人的原文、拼音和注释。

孤云将野鹤,岂向人间住。出自哪里

“孤云将野鹤 ,岂向人间住。”出自唐代诗人刘长卿的《送上人》 。诗句来源:该句是《送上人》这首诗的首联,全诗为“孤云将野鹤,岂向人间住 。莫买沃洲山 ,时人已知处。”诗句含义:诗人以孤云和野鹤来比喻即将归山的僧人,表达了僧人超然物外 、不恋红尘的高洁情操。其中“岂向人间住 ”一句,更是直接点明了僧人不愿留在人间的意愿 。

“岂向人间住”出自唐代刘长卿的《送方外上人/送上人》。“岂向人间住”全诗 《送方外上人/送上人》唐代 刘长卿 孤云将野鹤 ,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处 。作者简介(刘长卿)刘长卿(约726 — 约786),字文房 ,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。

孤云将野鹤 ,岂向人间住 出自刘长卿《送方外上人/送上人》,以孤云野鹤比喻即将远行之人,表达其超然物外的洒脱。 劝君更尽一杯酒 ,西出阳关无故人 出自王维《渭城曲/送元二使安西》 ,以劝酒为别,表达了对即将远行友人的深深不舍 。

出自:《送方外上人》[唐]刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山 ,时人已知处。意思是:野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处 。带鹤的的诗句?鹤鸣 先秦:佚名;鹤鸣于九皋 ,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。

出自唐代刘长卿的《送方外上人 / 送上人》孤云将野鹤,岂向人间住 。莫买沃洲山 ,时人已知处 。译文孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。韵译你是行僧象孤云和野鹤 ,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处 。

“孤云将野鹤,岂向人间住 ”出自唐代刘长卿的《送方外上人 / 送上人》。这首诗表达了诗人对方外上人的崇敬以及对其超脱世俗、归隐山林生活的向往。具体内容如下:出处:该诗句直接来源于刘长卿的这首诗 ,是诗的前两句 ,描绘了孤云与野鹤相伴,不愿栖息人间的意境 。

本文来自作者[sqlhack]投稿,不代表国内正规靠谱试管代孕机构_供卵代怀咨询服务中心_优贝贝生殖助孕公司立场,如若转载,请注明出处:https://www.homeindus.com/post/218.html

(2)

文章推荐

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(4条)

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-27

    我是国内正规靠谱试管代孕机构_供卵代怀咨询服务中心_优贝贝生殖助孕公司的签约作者“sqlhack”!

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-27

    希望本篇文章《送上人(送上人刘长卿)中国(官方网站)》能对你有所帮助!

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-27

    本站[国内正规靠谱试管代孕机构_供卵代怀咨询服务中心_优贝贝生殖助孕公司]内容主要涵盖:

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-27

    本文概览:送上人注释译文《送上人》的注释与译文如下:注释:上人:对僧侣的尊称,此处特指灵澈,象征着超凡脱俗的修行者...

    联系我们

    邮件:优贝贝生殖助孕公司@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们